Come tradurre automaticamente il tuo blog o negozio online in WordPress in diverse lingue? Questa è una domanda posta da migliaia di utenti Internet che desiderano, grazie a Internet, offrire maggiore visibilità al proprio know-how.
E non sbagliano a pensarlo perché va detto così com'è, quando vendi prodotti che non conoscono la barriera linguistica (Come noi), allora hai tutto l'interesse a presentarli a un pubblico più vasto.
In questo articolo, ti mostreremo come aggiungere la traduzione di Google al tuo blog WordPress.
Come aggiungere traduzione di Google nel tuo blog.
La prima cosa da fare è scaricare il plugin « Google Language Translator“. Dopo aver attivato il plug-in, vai alla posizione Impostazioni >> Google Language Translator per configurarlo. Queste impostazioni sono le stesse che possono essere visualizzate sul sito di traduzione ufficiale di Google Translator.
Puoi impostare ilorganizzazione du forma. Ancora più importante, dovrai attivare il plug-in selezionando " Attiva Google Language Translator E salva le tue modifiche.
Dopo aver salvato le modifiche, vai alla posizione " Aspetto >> Widget Trascina un widget di testo nell'elenco dei widget disponibili e incolla il seguente codice:
[Google-traduttore]
Salva il tuo widget e puoi vederlo nell'area utente del tuo blog. Google Translate non solo offre ai tuoi lettori l'accesso a una versione tradotta del tuo blog, ma consente loro anche di tradurre completamente il tuo blog.
In effetti, se sei fortunato, alcuni lettori si offriranno persino di tradurre (manualmente) il tuo blog nella loro lingua.
E se stai cercando soluzioni professionali per tradurre il tuo blog e creare un sito multilingue, allora ti consiglio queste due soluzioni professionali:
- WPML – Questo è un plug-in multilingue che ti consente di creare versioni multilingue del tuo sito o blog WordPress. Con WPML puoi tradurre pagine, post, tipi, tassonomie e menu personalizzati e persino testi a tema. (se il sito è visualizzato in inglese, vai al footer e scegli la tua lingua)
- ICanLocalize - Non vuoi o non puoi tradurre te stesso? Affida il lavoro a professionisti riconosciuti e apprezzati da tutti. Con ICanLocalise, ottieni una traduzione da traduttori esperti nel loro campo e scrivi nella loro lingua madre.
Ci auguriamo che questo tutorial ti aiuti ad aggiungere questa funzione di traduzione automatica al tuo blog WordPress. In caso di domande, non esitare a chiederle e saremo felici di rispondere. A proposito, non dimenticare di condividere l'articolo se ti è piaciuto.
Buongiorno,
Grazie per queste presentazioni, sarò più tentato da WPML che da Google Tranlate, perché sappiamo tutti che le traduzioni automatiche sono spesso troppo instabili. D'altra parte per WPML non so quale opzione scegliere, per mese, anno o durata. Sono titubante perché è la prima volta che traduco un sito.
Bonjour Thierry,
Non sapevo ci fosse un simile plugin. La domanda che mi pongo riguarda la qualità delle traduzioni. Avendo già utilizzato traduttori come Google Translator, so che la traduzione non è affatto eccezionale. C'è ancora molto lavoro da fare per ottenere un risultato convincente e professionale. L'hai provato?
Cordiali saluti,
Michel
Bonjour Michel,
Sì, hai assolutamente ragione. È per questo motivo che ho offerto soluzioni a pagamento a chiunque desideri un risultato professionale.
Grazie per il tuo contributo in corso.