Se il tuo business online sta andando bene nel tuo Paese, potresti prendere in considerazione l’idea di espanderti sui mercati internazionali. Per avere successo in nuovi mercati, ciò richiede ulteriori investimenti SEO Anche. Faresti meglio a iniziare a pensarci SEO plurilingue , se vuoi essere sicuro che il tuo sito venga trovato e utilizzato in altri paesi! Qui ti spiegherò di cosa si tratta SEO multilingue, perché è importante e quali elementi devono essere presi in considerazione.
Cos'è la SEO multilingue?
La SEO multilingue consente di offrire contenuti ottimizzati per più lingue o più siti. Spieghiamolo con un esempio. Immagina di avere un negozio online: vendi plugin di WordPress in numerosi paesi. Per aumentare le tue vendite in Germania, hai deciso di tradurre i tuoi contenuti in tedesco e creare un sito in tedesco. Ora hai due varianti della stessa pagina: una versione inglese e una tedesca. Abbastanza semplice, dici? Beh, c'è di più.
Soprattutto se desideri scegliere come target paesi con lingue simili o paesi in cui sono utilizzate più lingue, ciò causerà alcuni problemi.
Ovviamente, vuoi che le persone che effettuano ricerche in tedesco siano indirizzate al sito tedesco. Forse vuoi anche avere un sito specifico per chi parla tedesco in Svizzera. Sarebbe ancora meglio avere un'alternativa francese per i francofoni in Svizzera, ovviamente. Assumiamo per il momento che tu non abbia il risorse necessario per questo. In questo caso, probabilmente è meglio inviare utenti dalla Svizzera che parlano francese al sito inglese. Inoltre, devi assicurarti di inviare tutti gli altri utenti al tuo sito in inglese, poiché è più probabile che parlino inglese che tedesco. In uno scenario come questo, è necessario impostare e implementare una strategia SEO multilingue.
Perché il SEO multilingue è importante
Vuoi che il tuo sito web venga trovato con Google. In una strategia SEO standard, ottimizzi i tuoi contenuti per una lingua: la lingua in cui è scritto il tuo sito web. A volte, tuttavia, desideri rivolgerti a un pubblico di più paesi e regioni. Questi segmenti di pubblico sono probabilmente simili, ma ci sono sempre differenze. Questo ti presenta un'opportunità. Rivolgendosi specificamente al tuo pubblico, è più facile soddisfare le loro esigenze. Una di queste differenze è la lingua che parlano. Quando rendi il tuo sito disponibile in più lingue e scegli come target regioni specifiche, ottieni due risultati:
- Sviluppa il tuo potenziale pubblico;
- Migliora le tue possibilità di classifica per una regione specifica e in più lingue.
Torniamo all'esempio che abbiamo discusso in precedenza alla luce di questo. Creando una variante tedesca del tuo sito in inglese, hai reso possibile agli utenti che eseguono ricerche in tedesco di trovare il tuo prodotto. In definitiva, la SEO multilingue si basa sul soddisfare le esigenze dei tuoi utenti.
Sembra tutto abbastanza chiaro, ma la SEO multilingue può essere difficile. Molte cose possono andare storte e una cattiva implementazione multilingue può danneggiare le tue classifiche. Significa che devi sapere cosa stai facendo.
Uno dei maggiori rischi con la SEO multilingue è il contenuto duplicato. Se presenti contenuti molto simili sul tuo sito web su più pagine, Google non saprà quale contenuto mostrare nei motori di ricerca. Le pagine duplicate competono tra loro, quindi le classifiche delle singole pagine diminuiranno. Puoi evitare questo particolare problema con hreflang, una parte della tua strategia SEO multilingue. Ma non è solo SEO multilingue. Discutiamo gli aspetti principali di seguito.
SEO multilingue: contenuti, domini e hreflang
Contenuto per siti internazionali
Il contenuto è un aspetto molto importante della tua strategia SEO multilingue. Se desideri scrivere contenuti in lingue diverse, devi adattare i contenuti esistenti o creare nuovi contenuti. Adattare i tuoi contenuti mantenendo una buona SEO può essere una sfida.
La tua strategia di contenuto dovrebbe sempre iniziare con la ricerca di parole chiave per la regione e la lingua a cui ti rivolgi. Non puoi semplicemente tradurre le tue parole chiave utilizzando Google Translate. Dovrai entrare nella mente del tuo nuovo pubblico. Devi sapere quali parole stanno usando. Le stesse parole possono avere significati diversi nelle lingue utilizzate in diversi paesi.
Anche la traduzione del contenuto è una sfida. Prendi in considerazione le differenze culturali che esistono tra i paesi. Altrimenti, la tua copia non sarà attraente per il tuo nuovo pubblico. Se possibile, dovresti avere a disposizione dei traduttori o almeno ricontrollare il contenuto tradotto per evitare di commettere errori imbarazzanti.
Struttura del dominio per siti internazionali
Per indirizzare con successo il tuo pubblico, devi determinare su quali pagine vuoi che atterrino. Ci sono diverse opzioni su quale struttura di dominio utilizzerai. Hai bisogno di ottenere ccTLD (Country Code Top Level Domain) come example.de per la Germania? Oppure potresti creare sottodirectory per paesi come example.com/de ? Oppure utilizzerai un sottodominio come de.example.com ? E i paesi in cui si parlano più lingue? Come si imposta una struttura di dominio per questi paesi?
Ci sono molte cose da considerare quando si prendono queste decisioni. È qui che entrano in gioco l'autorità di dominio, ma anche le dimensioni della tua azienda e le capacità di marketing nei paesi di destinazione.
Hreflang
Hreflang è l'implementazione tecnica che dovrai mettere in atto se offri i tuoi contenuti in più lingue. In altre parole, dirai a Google quale risultato mostrare a chi nei motori di ricerca. Non è così facile come sembra ed è qualcosa che spesso va storto, anche su siti di grandi dimensioni.
Ambizioni internazionali? Fai un buon SEO multilingue per avere successo
La SEO multilingue si concentra sull'ottimizzazione dei contenuti per diverse lingue per i motori di ricerca. Con una buona strategia SEO multilingue, i visitatori di diversi paesi potranno trovare il tuo sito web per il loro mercato, nella loro lingua madre. La SEO multilingue può essere difficile e devi sapere cosa stai facendo.
Ottimo articolo che trovo! Sito multilingue e SEO, una buona strategia SEO a livello internazionale non è in realtà complicata. Su ciascuna delle versioni linguistiche, prendiamo ad esempio la versione francese, dovremmo menzionare a Google l'alternativa tramite un tag nella parte superiore della pagina. Solo un'aggiunta ai tuoi consigli più che completi in questo settore.
Ciao Pascal,
Hai ragione. E aggiungerei che ci sono processi che consentono di farlo abbastanza bene con la traduzione automatica. Consiglio anche il plugin Gtranslation.io